杜甫五律《雨晴》读记
(小河西)
此诗作于永泰二年(766)秋,时杜甫客居夔州。“峡如新”知诗作于夔州。“秋江”言诗作于秋天。
雨晴(杜甫)
雨时山不改,晴罢峡如新。天路看殊俗,秋江思杀人。
有猿挥泪尽,无犬附书频。故国愁眉外,长歌欲损神。
天路:天边之路。《古诗五首》(魏晋):“美人在云端,天路隔无期。”《冬至》(杜甫):“江上形容吾独老,天边风俗自相亲。”
杀:用在谓语后,表示程度之深。《古诗十九首》:“白杨多悲风,萧萧愁杀人。”
有猿:《水经注-江水》卷34:“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。……每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:'巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!’”
犬书:《晋书-陆机传》:“初,机有骏犬,名曰黄耳,甚爱之。既而羁寓京师,久无家问,笑语犬曰:'我家绝无书信,汝能赍(jī)书取消息不?’犬摇尾作声。机乃为书,以竹筒盛之而系其颈,犬寻路南走,遂至其家,得报还洛。”后因以称家信。《始为奉礼忆昌谷山居》(唐-李贺):“犬书曾去洛,鹤病悔游秦。”
损神:伤神。《养生铭》(隋-孙思邈):“怒甚偏伤气,思多太损神。”《金山寺》(宋-王安石):“日暮临归去,徘徊欲损神。”
大意:下雨时看上去山没啥变化,天晴了才看到峡焕然一新。边塞之地看殊异的风俗,秋天的长江引发无尽的思愁。听到峡猿哀绝的鸣叫泪水欲尽,俺在夔州常常收不到家信。愁眉之外是遥远的故国,放声高歌吧似乎就要损伤心神。
诗意串述:这首诗首联写雨晴峡新。下雨时没感觉变化,雨后才觉江峡焕然一新。次联写愁思。天晴后看到异乡风俗,而异乡风俗勾起无尽愁思。三联写思念家信(愁思之一)。只有悲凄的猿鸣使俺泪水欲尽,没有送信的犬为俺传递家信。(“有猿”而“无犬”)末联写思念家乡(愁思之二)。故乡在俺心中却望眼欲穿啊,以长歌消愁吧却更使人伤心。(由雨晴到殊俗,由殊俗到家信,由家信到思乡,由思乡到“损神”。)
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。